Jaka jest semantyka zwrotu "kucaj do miecza"? Atariki tego nie precyzuje.
Chodzi o to, że jak ktoś zrobi coś fajnego, to do miecza ma kucać ta osoba? a może wszyscy inni? Czy może chodzi o jeszcze coś innego? ;)
Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować lub zarejestrować.
Zmarł twórca języka BASIC Zmarł Thomas E. Kurtz twórca języka BASIC
Zmiana serwera atari.area Serwis przeszedł właśnie ważną aktualizację infrastruktury
4th Atari ASCII Compo - wyniki Dostępne są już wyniki tegorocznego ATASCII Compo.
thing neo 1.60 Olivier Landemarre wydał nową wersję desktopu Thing.
VIII. Basque Tournament of Atari 2600 Kolejna relacja, wśród otrzymywanych od naszego przyjaciela Egoitza z Kraju Basków.
atari.area forum » Scena - 8bit » Kucaj do miecza
Strony 1
Zaloguj się lub zarejestruj by napisać odpowiedź
Jaka jest semantyka zwrotu "kucaj do miecza"? Atariki tego nie precyzuje.
Chodzi o to, że jak ktoś zrobi coś fajnego, to do miecza ma kucać ta osoba? a może wszyscy inni? Czy może chodzi o jeszcze coś innego? ;)
Jestem pod wrażeniem odpowiedzi ?
Źródłem (w naszym środowisku) jest, o ile się nie mylę, Gepard. O ile się wypowie, to może się dowiemy czy to twórczość własna czy .... aaaa... własna, no juz wiem po co Gepard czyta te książki o Krzyżakach ;)
Laoo: to jest mniej wiecej odpowiednik 'bow before the king' :) w wersji amigowcow, i raczej nie jest autorstwa geparda. (choc moge sie mylic)
inna wersja klękaj do berła itp
@Ryszard - Laoo wie, dlaczego tutaj rzucilem emotikona; Twoja rowniez nie byla na temat.
Wciąż tylko nie wiem w jakim dokłądnie kontekscie można tego używać. Jak napiszę demo zabijące scene, to wszyscy będą mi kucać do miecza, czy ja będe do niego kucał?
Hm... w sumie 'bow before the king' to fajny materiał na tytuł dema ;)
Inni maja kucac, ale miecz nie jest Twoj, jest blizej nieokreslonym obiektem o ksztalcie podluznym ;)
Szczerze mówiąc, bodajże na ostatnim Quaście ktoś wygenerował hasło "kucaj do sworda" - (nie pamiętam kto i w jakich okolicznościach, stan wymuszonej niepamięci u mnie, jak i zapewne u autora także) :lol:
Ej, a czy to nie było pewnej QuaST'owej nocki, kiedy to na bigscreenie Swordów poleciał film hmm... "przyrodniczy" i tam nie padły owe słowa (bo jakoś dziwnie następnego dnia rozpleniło się to powiedzonko)? :P
ech no co,
ktoś poprosił o film przyrodniczy i dj.Zając odpalił :)
*i chyba Pinek nawet dostarczył taki film już nie pamiętam, a później ktoś się darł kucaj do sworda czy jakoś tak...
dementuje: nie jestem autorem, li tylko propagatorem; niemniej przywlokłem za to inszą wersje powyższej sentencji która to brzmi: WOSKUJ BERŁO GIERMKU...( wersja z radyja maryja: WOSKUJ BERŁO GIEREMKU);):P
Przyznaje że nie wiedziałem o co chodzi z tym " kucaniem " i dlatego byłem troche zawiedziony pierwszą odpowiedzią. Ale napewno nie chciałem nikogo urazić .
z czego pamiętam - "kucaj do SWORDA" wygenerowałem jako pierwszy. Chyba zobaczyłem As'a :D
Strony 1
Zaloguj się lub zarejestruj by napisać odpowiedź
atari.area forum » Scena - 8bit » Kucaj do miecza
Wygenerowano w 0.019 sekund, wykonano 60 zapytań