Zrobiłem łatę na program iconv i dodałem zestawy znaków i kodowania polskich liter z Atari 8-bit (Atari Club z ST już był pod nazwą kodową ATARI lub ATARIST), dzięki czemu można sobie przekodowywać dokumenty z Atari na PC i odwrotnie. Dostępne są zestawy:
- ATARI8 + aliasy ATASCII, ATARI8-GRAPH, ATARI8-ATASCII - standardowy zestaw znaków z semigrafiką,
- ATARI8-INT + alias ATASCII2 - zestaw międzynarodowy ATASCII2,
- ATARI8-KAREN + alias ATARI8-PL - polski zestaw montowany przez P.Z.Karen (+znaki międzynarodowe, ale niekompatybilne z ATARI8-INT),
- ATARI8-AWP - zestaw Atari Writer +; jest to podzestaw ATARI8-KAREN i zawiera tylko polskie znaki - reszta to semigrafika,
- ATARI8-XLENT - zestaw First XLEnt Word Processor,
- ATARI8-PANTHER - zestaw Panther,
- ATARI8-PE - zestaw Polski Edytor lub Czytaj.
Nie zrobiłem zestawu arabskiego, bo nie mam pewności czy rozróżnię odpowiednio znaki. Poza tym są tam znaki pisane od prawej do lewej - trzeba się na tym znać. Mogę za to udostępnić przykładowe pliki do stworzenia tablicy translacji jeśli ktoś chciałby się podjąć.
Prosta translacja na format Atari Panther:
$ iconv -t ATARI8-PANTHER <dokument_pc.doc >dokument_atari.doc
i w drugą stronę:
$ iconv -f ATARI8-PANTHER <dokument_atari.doc >dokument_pc.doc
Procedura instalacji:
$ wget http://ftp.gnu.org/pub/gnu/libiconv/libiconv-1.14.tar.gz
$ tar zxf libiconv-1.14.tar.gz
$ wget http://mono.i-demo.pl/libiconv-1.14-atari8.patch
$ patch -p0 <libiconv-1.14-atari8.patch
$ cd libiconv-1.14
$ ./configure --enable-extra-encodings
$ make
$ sudo make install
I voila!
Zapraszam do testowania i zgłaszania błędów.
Edit: Przykład z translacją w drugą stronę.
niewiedza buduje, wiedza rujnuje