1

Czy ktos powazniej bawil sie w/w programem?? Pytam, bo u mnie (na emu i na real Atari) program zachowuje sie nieprzewidywalnie. Po zapisaniu tekstem pierwszej linijki ostatni wyraz piszcie tak, by sie nie zmiescil i by zostal przeniesiony do linii drugiej. Teraz uzywajac klawisza BCK space kasujemy ten wyraz, albo przynajmniej staramy sie to uczynic. Efektem jest jedynie to, ze kawalek wyrazu przeniesionego do drugiej linii tam pozostaje, a "wyraz" faktycznie dodatkowo wraca do pierwszej linii razem z kursorem, gdzie mozemy dokonczyc dziela zniszczenia :).

Kontakt: pin@usdk.pl

2

tutaj http://www.atariage.com/forums/index.ph … amp;st=120 jest właściwe miejsce gdzie możesz zgłaszać takie problemy i dotrzeć z nimi bezpośrednio do autora programu

*- TeBe/Madteam
3x Atari 130XE, SDX, CPU 65816, 2x VBXE, 2x IDE Plus rev. C

3

niestety moj english jest nadzbyt murzynski, wiec nic tam nie napisze :) Trudno.

Kontakt: pin@usdk.pl

4

E tam Pinek, bez przesady... ;)

Napisz tu, po polskiemu i przetłumaczy się. :)

I Ty zostaniesz big endianem...

5

napisałem powyżej. Translate it :)

Miker, możesz to merytorycznie zmodyfikować tak, by było zrozumiałe dla "angoli" ;)-

Kontakt: pin@usdk.pl

6

A, fakt.

Spróbuję, ale nie dziś już. Wyro mode zaraz.

I Ty zostaniesz big endianem...

7

Dobra, napisałem, chyba jest to po angielsku.

Jak coś - dawaj dalej. :)

I Ty zostaniesz big endianem...

8

..w sumie ciekawe, co z tego wyniknie, bo jak się okazało autor pomyślał i edytor potrafi pobrać nazwę pliku jako parametr z wiersza poleceń. Nadał by się jeszcze jakiś konfig do kolorów, bo 80 białych znaków na niebieskim tle nie zawsze daje się jednoznacznie rozróżnić :).. no i więcej ramu, choć z tego co zrozumiałem na AAge jest to w planach.

Kontakt: pin@usdk.pl

9

...a potem wszyscy będziemy pisać teksty na JIL :D

10

Kiedyś się pisało i było dobrze. LW jest świetny, aczkolwiek coś tam jest niezbyt wygodnie z polskimi literami (autor przypisał Ctrl/litera do funkcji edycyjnych).

KMK
? HEX$(6670358)

11 Ostatnio edytowany przez epi (2009-01-23 20:49:10)

"Po co polskie znaki, skoro każdy wie, że jeśli program pisze 'Ladowanie danych' to chodzi o lądowanie" ;>
Ale prawda, edytor wydawany w 2009 roku to już co najmniej na utf-8 powinien pracować. I mieć opcję przedefiniowania klawiszy. :)

Hitler, Stalin, totalniak, SSman, NKWDzista, kaczor dyktator, za długo byłem w ChRL, wypowiadam się afektywnie.

12

to też racja, bo w sumie niby i jaki w tym problem. A na Atari bardzo lubię pisać, bo niezwykle cenię sobie klawiatury na "sprężynkach", te od XE. Są na prawdę niezłe i widzę, że nadal nie pozbyłem się typowych odruchów obsługi tego typu układu klawiszy ;)-

Kontakt: pin@usdk.pl